Posts Tagged ‘BBC’
Lov na Higgsov boson
Saturday, June 2nd, 2012Borba umova
Friday, June 1st, 2012Horizon: Beskonačnost
Sunday, May 13th, 2012BBC: Navike polarnih medvjeda
Sunday, March 25th, 2012Hot Planet? – BBC-ev dokumentarac
Sunday, December 25th, 2011Kamenje Stonehenga
Wednesday, December 21st, 2011Dokazano je porijeklo kamenja, ostaje za utvrditi kojim je načinom (i tehnologijom) preneseno na 385km udaljenu lokaciju Stonehenga.

With the location identified, archaeologists will now be able to dig to try and uncover how the stones from Pembrokeshire reached Stonehenge.
Stručnjaci smatraju da su 3 moguća rješenja:
1. kopnom vukli kamenje
2. morem
3. prirodno putem ledenjaka
Smatra se da je Stonehenge nastao u razdoblju od 3000 do 1600 godina prije naše ere.
BBC: Frozen Planet, stvaranje ‘brinicle’
Friday, December 2nd, 2011
Španjolska ukradena novorođenčad
Monday, October 31st, 2011
DNA dokazuje da su mnoga djeca, njih na desetke tisuća, dana na posvajanje bez znanja svojih roditelja. Ljudi koji su to radili, usko povezani s Katoličkom crkvom, imali su čisto altruističke motive, dobrobit djece. Nepodobne majke uvjerili su da su im djeca umrla a da ih im nisu dali vidjeti ih. BBC This World je snimio emisiju.
Frozen Planet
Saturday, October 22nd, 2011
BBC s Davidom Attenboroughom je snimio novu seriju. Makar je implicitno tema globalno zatopljenje, sedam epizoda su u pravom Attenboroughov stilu – prepune predivnih ali i okrutnih scena. “Izbacite li te scene dobit ćete priču za malu djecu” – kaže Attenborough. Osamdesetpetogodišnjaku je to bio prvi posjet Arktiku.
Na pitanje koja mu je najgora ikad snimljena scena, Attenborough kaže da prizor gazele koju proždire lav nije ugodan, a pogotovo zvuk koji se pri tome čuje, ali da ga ne proganjaju takve scene, jednostavno, kaže za sebe da nije tip koji je lako ‘progonjiv’.
O planetu i zagrijavanju kaže:
“The polar bear is the easy one, it’s a very charismatic animal that people can identify with,” he says. “It’s beautiful, and also savage; it’s got a lot going for it. But it’s only a white grizzly bear, really. All these big issues need a mascot and that’s what the polar bear is. But climate change is going to affect us much more profoundly than the loss of the polar bear.”
U intervjuu koji je dao Guardianu, Attenborough priča o svojoj fasciniranosti s koliko su domišljatosti i profesionalnosti snimljene scene u moru; o tome kako nije nikad snimio reklamu jer zna da mu ljudi vjeruju – a to ne želi zloupotrijebiti; o tome kako ima puno žena zaposlenih u BBCu gdje je uvijek imao šeficu – ekipa koja je snimala Madagaskar bila je, osim njega, isključivo ženska.
O Attenboroughu autorica članka Susanna Rustin kaže:
Though he has ruffled a few feathers recently with his advocacy of human population control, Attenborough remains one of the most popular men in Britain, causing even the least patriotic to reflect that there is still something appealing about a certain kind of Englishness.
Guardian opširnije.
BBC-ev Znanstveni program kritiziran
Wednesday, July 20th, 2011BBC-ev izbor znanstvenih emisija doživio je kritiku nakon jer je svoj prostor ravnomjerno ustupao marginalnim pogledima na znanstvene teme. Poznati genetičar Steve Jones kritizirao je BBC-eve emisije u kojima su se pojavljivali skeptici globalnog zagrijavanja i šarlatani koji tvrde da je autizam posljedica cijepljenja djece.
He said the BBC gave exposure to “ill-informed campaigns” during the furore over MMR and criticised it for giving the former chancellor and global warming sceptic Lord Lawson “space…to make statements that are not supported by the facts”.
Pojavljivanje u BBC-evim znanstvenim emisijama se ipak ne može dati bilo kome.
“Attempts to give a place to anyone, however unqualified, who claims interest can make for false balance: to free publicity to marginal opinions and not to impartiality, but its opposite.”
Više pročitajte ovdje.




